Немец в Калининграде – Часть 6

Немец в Калининграде – Часть 6

Русские знакомые снова и снова просили меня рассказать о жизни иностранцев, особенно немцев, в Калининграде. Немцев в Калининграде очень мало. И поэтому я буду рассказывать о своей повседневной жизни, своих мыслях и о раздумьях на русском языке, конечно "... с немецким акцентом".

Вы помните? Я был в Германии и после поездки всегда есть что рассказать, - гласит немецкая пословица. Хороших новостей не так много. Я Вам сообшаю хорошие новости в конце моего, некраткого видео.

Ein Deutscher in Kaliningrad (Der Beitrag ist in russischer Sprache)

Immer wieder wurde ich von russischen Bekannten gebeten, über das Leben von Ausländern, insbesondere von Deutschen, in Kaliningrad zu berichten. Es gibt nur sehr wenige Deutsche in Kaliningrad. Und so werde ich über mein eigenes tägliches Leben, meine Gedanken und Überlegungen in russischer Sprache, natürlich „… mit deutschem akzent“ berichten.

Erinnern Sie sich? Ich war in Deutschland und wer eine Reise macht, hat was zu erzählen – sagt ein deutsches Sprichwort. Gute Nachrichten habe ich eigentlich nur eine und die erzähle ich Ihnen am Ende meines nicht gerade kurzen Beitrages.

 

Reklame

Kommentare ( 0 )

Um zu kommentieren, müssen Sie sich registrieren oder einloggen.

Autorisierung